Dans la cadre de la programmation autour de l’exposition A la cour du Prince Genji, 1000 ans d’imaginaire japonais, le musée Guimet et la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa, proposaient, le 7 mars 2024, une soirée exceptionnelle combinant culture française et culture japonaise, avec au programme Les Trois poésies de la lyrique japonaise d’Igor Stravinsky dans une transcription de Jérôme Combier.
Ensemble Cairn Soprano : Michiko Takahashi Shô : Naomi sato Accordéon Microtonal : Fanny (…)
Accueil > Mots-clés > thématiques abordées > Spectacle vivant
Spectacle vivant
Articles
-
« Trois poésies de la lyrique japonaise » de Igor Stravinsky (1913), transcription de Jérôme Combier
1er décembre 2024, par Eric Mollet -
La lune s’éteindra-t-elle ? Aurélien Dumont (2023)
1er décembre 2024, par Eric MolletDans la cadre de la programmation autour de l’exposition A la cour du Prince Genji, 1000 ans d’imaginaire japonais, le musée Guimet et la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa, proposaient, le 7 mars 2024, une soirée exceptionnelle combinant culture française et culture japonaise avec notamment, la création mondiale inspirée par le Dit du Genji : La lune s’éteindra-t-elle ? (2023) de Aurélien Dumont, pour soprano, clarinette, accordéon microtonal, shô, violoncelle et petit dispositif (…)
-
講演会
小笠原弘晃「狂言」(Part.2)
29 janvier 2021, par Tomoko Ito日本最古の笑いの演劇、狂言の世界を知ろう!
狂言はどのように今日まで伝えられてきた? どのように14世紀の伝統形式を変わらず保持できた? どのように衣装を着せるの? 狂言に面は使わないの? 演じるのは能舞台?
このような点について19歳の狂言師、小笠原弘晃が解説します。また当時10歳の彼と彼の父を追ったドキュメンタリーの抜粋をご覧いただきます。伝えることをテーマに、狂言についてお話しする機会としたいと思います。
講演に続き、「小謡」簡単な謡のお稽古をしたいと思います。狂言が誕生した時代の曲を取り上げます。
講演会(フランス語)
申込 : siegeparis@ffjs.org 確認メールにてオンライン講演会へのリンクをお送りします。
狂言とは ?
14世紀に生まれた狂言は、能と同じく日本の古典芸能の中でも最も早い時期に生まれたものの一つです。650年以上の歴史を持ち、14世紀から現代に至るまで、当時の形式を最もよく保ったまま伝えられてきたという特徴を持っています。この芸能が保存されてきたことで、洗練の極みとも言える技が発達しました。能公演の一部として狂言が演 -
Conférence de Hiroaki OGASAWARA « Kyôgen, Paroles folles » Part.2
29 janvier 2021, par Eric MolletDécouvrons l’univers du Kyôgen, le plus ancien genre de théâtre comique japonais !
Comment le Kyôgen s’est-il transmis jusqu’à aujourd’hui ? Comment a-t-il réussi à garder sa forme traditionnelle depuis le XIVème siècle ? Comment met-on un costume ? Utilise-t-on un masque dans le Kyôgen ? Se joue-t-il sur une scène de Nôgaku ?
Hiroaki OGASAWARA, jeune acteur de Kyôgen de 19 ans, vous aidera à comprendre toutes ces choses et vous proposera de visionner des extraits d’un film (…) -
festival de Meillers, une amitié Japon-Meillers
23 juillet 2022, par Eric MolletTarifs des concerts à l’église : 15 € par personne Performances du 6 août : 10 €
La billetterie ouvre 45 minutes avant le début de chaque représentation.
réservations / Actualités : festivaldemeillers@gmail.com www.festivaldemeillers.org
Programmation japonaise Du 23 juillet au 13 août, de 13h à 17h (gratuit), Exposition salle polyvalente L’amitié entre le Japon et Meillers
23 juillet, à 19h, Eglise Saint-Julien de Meillers Récital de piano avec Zenshow Otsuka (invité d’honneur du (…) -
« GOLD SHOWER » au Festival d’Automne à Paris
23 novembre 2025, par Eric MolletLorsque le danseur japonais de butō Akaji Maro, maître de l’étrange et de l’absurde, rencontre François Chaignaud, chanteur et chorégraphe protéiforme, leur duo aux frontières des genres se mue en rituel païen : célébration des corps dans tous leurs états. Portrait croisé de deux figures inclassables, GOLD SHOWER transcende les différences où la beauté du trouble est au centre du jeu.
Pour Akaji Maro, le butō est une discipline du vide : une manière de laisser le corps muter jusqu’à (…) -
コンサート「近代日本の女性作曲家たち」
出演:ソプラノ・奈良ゆみ、ピアノ・モニック・ブヴェ
5 mars 2020, par Tomoko Itoフランスではまだ知られていない20世紀初頭の日本の偉大な作曲家5人へのオマージュを贈るコンサート。女性が大きく差別されていた時代、職業的、思想的、家庭的な問題に直面しても、彼女たちは決して心を失うことなく作曲をしていました。
ソプラノの奈良ゆみとピアニストのモニック・ブーヴェが、松島彜、外山道子、渡鏡子、金井喜久子、吉田隆子の作品を演奏します。
コンサートに先立ち、同志社女子大学音楽学部の椎名良輔教授による作曲家の紹介があります。
3月5日(木)19時30分・3月7日(土)15時30分 パリ日本文化会館 3月14日(土)20時30分、シャンピニー・シュール・マルヌ教会
プログラム
椎名良輔氏による作曲家の紹介
コンサート
松島 彜(つね)(1890-1985) ワルツ ( ピアノソロ ) 1933 しのぶれど (平兼盛) 1929 真珠(武内俊子)1943 春のあした(尾上柴舟)1916 崩るる蕾(句仏上人)1919
外山 道子(1913-2006) 「やまとの声」1937 より 祈り(古今集) 山彦(古今集)
渡 (…) -
La fondation soutient la programmation Japon du Festival d’Automne à Paris
10 septembre 2018, par Eric MolletShochiku Grand Kabuki Iromoyô Chotto Karimame Kasane / Narukami Chaillot – Théâtre national de la Danse – 13 au 19 septembre Quatorze ans après, le kabuki, forme épique de l’art théâtral japonais, est de retour au Festival d’automne. avec Iromoyô Chotto Karimame Kasane et Narukami, ce programme mêle deux classiques du répertoire interprétés par Nakamura Shidôii et Nakamura Shichinosuke Ii, légendes vivantes du kabuki contemporain.
Mansaku, Mansai et Yuki Nomura / Hiroshi Sugimoto (…) -
"Infuse, ou les gestes déplacés d’une cérémonie du thé
22 avril 2023, par Eric MolletInfuse est une chorégraphie inspirée par l’esprit du thé et les gestes de sa préparation, collectés dans différentes cultures, tout particulièrement celle du Japon. Ces gestes déplacés invitent à une expérience partagée du temps et du thé. Elle se déploie autour d’une table paysage en cire conçue et réalisée par le designer Goliath Dyèvre et propose un partage de thé inédit dans les bols-coudes de porcelaine de Catherine Contour.
Conception Catherine Contour, avec Catherine Contour et (…) -
Programmation japonaise du Festival d’automne à la Maison de la culture du Japon à Paris
9 novembre 2023, par Eric MolletHiku de Anne-Sophie Turion et Eric Minh Cuong Castaing
Entre cinéma et performance, fiction et documentaire, HIKU porte sur scène le phénomène japonais des hikikomori, ces reclus volontaires, isolés de toute vie sociale. Par le truchement de robots commandés à distance, trois d’entre eux trouvent ici une présence publique et une puissance d’agir.
HIKU ouvre l’espace d’une rencontre a priori impossible. Sur scène, ou plus précisément en téléprésence, Shizuka, Mastuda et Yagi, trois (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa