La flûtiste de shinobue et de nôkan, Rio TÔSHA, vous invite à pénétrer l’univers raffiné de la musique traditionnelle japonaise, en compagnie des musiciens de nagauta — hayashi-kata, uta-kata et shamisen-kata.
Au cours de ce concert, vous entendrez non seulement des pièces classiques du répertoire, mais aussi des compositions originales de l’artiste. Une création mondiale sera également présentée : une nouvelle œuvre pour shinobue et nôkan commandée au compositeur Claude Ledoux, (…)
Accueil > Mots-clés > thématiques abordées > Spectacle vivant
Spectacle vivant
Articles
-
Sons traditionnels du Japon : l’univers du shinobue et du nôkan par Rio TÔSHA
21 mai, par Tomoko Ito -
MEET KABUKI – The Art of “Onnagata” Europe Tour 2026
10 avril, par Eric Mollet, Tomoko Ito演劇、舞踊、音楽を融合させた歌舞伎は、日本独自の舞台芸術であり、その起源は400年以上前にさかのぼります。その特徴のひとつは、女方(おんながた)と呼ばれる男性俳優が女性の役を演じることです。長い年月をかけて、彼らは化粧、衣装、所作をますます洗練させ、女性らしさを驚くほど巧みに表現する「女方」の技芸を磨き上げてきました。
今回の「女方ができるまで」では、才能ある若手歌舞伎俳優、中村鷹之資が、舞台上で化粧の仕方や衣装の着付けを実演し、その後、『藤娘』の一場面を披露します。日本舞踊のこの代表的な演目では、藤の花の精が娘の姿で現れ、華麗な衣装と優雅な舞を通して、ある男性への恋心を表現します。一瞬で衣装が変わる早替りは、この作品の見どころのひとつです。
中村鷹之資 はその後、女方から立役(たちやく)に変わり『石橋』に登場、堂々とたてがみを振るう獅子を演じます。この華やかな演目では、橋のそばで力強く舞い、長いたてがみを勢いよく振り回す姿が見どころとなっています。
中村鷹之資 (…) -
日本伝統の音 篠笛・能管の世界:藤舎理生
21 mai, par Tomoko Ito篠笛・能管の奏者である藤舎理生が、長唄囃子方・唄方・三味線方とともに日本伝統の音楽の世界をお届けします。古典の演目や自身の創作曲だけでなく、パリ国立高等音楽・舞踊学校教授であるクロード・ルドゥ氏に委嘱した篠笛・能管のための新作を初演します。邦楽器と西洋楽器との新しい響きをどうぞお楽しみください。
2026年5月21日(木)19時開演 パリ日本文化会館 小ホール(地上階) 料金 一般15€/割引13€/会員10€ 3月24日から予約受付開始
プログラム 長唄 越後獅子 長唄 黎明 創作 天界一会 藤舎理生作曲 委嘱新作 クロード・ルデュー氏作曲 篠笛・能管曲 創作 天翔る 藤舎理生作曲 長唄 勧進帳
出演 藤舎理生 篠笛・能管 杵屋巳織 三味線 守啓伊子 三味線 東音大島早智 長唄 桜間彦慶(蘆慶順) 小鼓・太鼓 藤舎理白(神田望美) 篠笛・能管 ダニエル・ルービンシュタイン ピアノ
藤舎理生 (…) -
La fondation soutient les représentations du spectacle « Le lièvre blanc d’Inaba et des Navajos » au musée du Quai Branly Jacques Chirac
19 juin 2019, par Eric MolletTrois ans après sa création, Satoshi Miyagi et la troupe japonaise du SPAC reviennent au musée du quai Branly – Jacques Chirac présenter Le Lièvre blanc d’Inaba et des Navajos, une pièce sur l’universalité des mythes.
-
Amazing Sadogashima avec Cyril Coppini
24 mars 2023, par Eric MolletCyril Coppini, traducteur et performer de Rakugo, que la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa soutient depuis de nombreuses années, vous invite en mars dans des vidéos de 2 minutes à un voyage aux mille couleurs sur l’île de Sadogashima : gastronomie, lieux incontournables, hospitalité de ses habitants et, bien sûr, Rakugo… dans des lieux improbables !
Du 1er au 24 mars – Diffusion les lundi, mardi, jeudi et vendredi à 17h00 (Heure France)
Durée : 2 minutes
Langue : français, sous-titré (…) -
Opéra « Le Pavillon d’or » de Toshiro Mayuzumi
21 mars 2018, par Eric MolletLE PAVILLON D’OR TOSHIRO MAYUZUMI Opéra en trois actes Livret du compositeur et de Claus H. Henneberg d’après le roman de Yukio Mishima / Créé le 23 juin 1976 à la Deutsche Oper Berlin
[ NOUVELLE PRODUCTION ] Création française Coproduction avec Tokyo Nikikai Opera Foundation
Direction musicale Paul Daniel • Mise en scène Amon Miyamoto • Décors Boris Kudlicka • Le Père Yves Saelens • La Mère Michaela Schneider • Abbé Dosen Fumihiko Shimura • Uiko Fanny Lustaud • Jeune homme François (…) -
Représentations de Nihon buyô « L’ivresse des fleurs » avec Shimehiro Nishikawa
14 mai 2025, par Eric MolletDe nombreuses pièces de Nihon buyô, aussi appelé danse de kabuki, ont été créées durant l’époque Edo pour des acteurs de théâtre kabuki. Ce répertoire a été ultérieurement enrichi par les chorégraphes de danse de kabuki. L’école Nishikawa, dont le fondateur est né il y a plus de 300 ans, est l’une des plus anciennes écoles de Nihon buyô, qui a été désigné Bien culturel immatériel important en 2023. Un grand nombre de pièces de Nihon buyô sont basées sur des pièces de nô, kyôgen et bunraku. (…)
-
フランス語付き公演「公開稽古能」
16 février 2020, par Tomoko Itoフランス語で能を!(参加無料) 2019年2月16日(日)夙川能舞台 瓦照苑(座席数80) 申込方法:郵送・メールに限定 解説担当:上田顕崇 仏語担当:東浦弘樹(関西学院大学教授)
11時30分時始 ① 挨拶・能概説 歴史や特色の説明(10分) 体の運用法や成立時期の時代背景等(武士文化と室町時代について) ② 能「安達原」解説 あらすじや典拠について等(15分) 当日の能に使う道具(能面の表情を鑑賞) 作り物(大道具)「萩小屋」の解説(場面によって象徴するものが、 庵、寝室、女の心と変わっていく) ③ 能と狂言、シテとワキの違いについて 型(動き・笑い方)等を比較 ④ 能の演出 能後半の鬼女を調伏する場面の体験(20分) 数珠があるつもりで山伏(ワキ)と一緒に鬼女(シテ・能面有)を 祈り伏せる ⑤ 能装束鑑賞 当日、実際に使う前場と後場の衣装の解説(10分) 「熨斗目」(無地)と「厚板」(荒々しい模様)について
質問タイム (5分)
12時30分~14時 お昼休憩
14時 公開稽古能「安達原」鑑賞 ※衆和財団イヤホンガイド (…) -
« microcosms » de Ryoji Ikeda - Festival d’Automne à Paris
6 décembre 2025, par Eric MolletArtiste sonore et visuel mondialement reconnu, Ryoji Ikeda mêle performances, installations vidéo et musiques électroniques. Depuis les années 2000, il compose aussi pour des instruments acoustiques. Ce premier concert présente deux œuvres, chacune faite de plusieurs pièces, pour découvrir son univers quand celui-ci délaisse l’électricité.
Réduisant la fracture avec les arts plastiques, noir et blanc, couleurs, images ou mouvements, Ryoji Ikeda reconsidère les canons de l’écriture (…) -
Soutien à l’opéra « Android Opera Mirror » de Keiichiro Shibuya
21 juin 2023, par Eric MolletPrésentation du Théâtre L’opéra s’ouvre avec la voix synthétique d’un androïde. Au centre de la scène, Alter 4 est un robot doté d’une intelligence artificielle. Il est accompagné de cinq moines japonais, d’un orchestre de cinquante musiciens français, ainsi que du compositeur Keiichiro Shibuya au piano et console électronique. Alter 4 est programmé pour chanter sa partition mais improvise aussi sa propre mélodie en se synchronisant avec le chœur des moines du Mont Koya. Certaines paroles (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa