2021年11月20日(土)10時30分〜11時30分(フランス時間)に行われた金沢/ナンシー オンライン交流の録画映像は こちら
Participants 参加者 Dimitri Jozwicki, athlète (athlétisme 陸上競技100m) Tetsuya MIAYAJIMA 宮島 徹也, athlète (basket-fauteuil 車いすバスケットボール) Journaliste du média HOKKOKU (北国新聞社記者、名前確認) Benoit Hétet, directeur de la communication de la Fédération Française de Handisport, rédacteur en chef de Handisport Le Mag’ 仏ハンディスポーツ連盟広報部長、マガジン「Handisport Le Mag’」編集長
Interprètes 同時通訳士 : Masahi OKABE & Kikue YANAGISAWA (…)
Accueil > Mots-clés > thématiques abordées > Culture
Culture
Articles
-
金沢/ナンシー オンライン交流「パラリンピック競技とメディアのあり方」
4 janvier 2022, par Tomoko Ito -
Soutien à l’édition du « Coffret Yoshi Oida » aux Editions Actes Sud
1er juin 2008, par Marie LallemandPréfaces de Peter Brooks
Livret photo inclus
Publié par Actes Sud en 2008
ISBN : 978-2-7427-7894-2
L’acteur Flottant
Essai traduit de l’anglais par Martine Millon
3e édition
Avant-propos de Georges Banu
Publié par Actes Sud en 1992
ISBN : 978-2-86869-861-2
L’acteur invisible
Essai traduit de l’anglais par Isabelle Famchon
2e édition
Postface de Georges Banu
Publié par Actes Sud en 1998
ISBN : 879-2-7427-7890-4
L’acteur Rusé
Essai traduit de l’anglais par Valérie (…) -
Soutien à l’exposition « Quand la forme parle. Nouveaux courants architecturaux au Japon (1995-2020) »
24 novembre 2021, par Eric MolletL’exposition présentera 35 agences d’architecture japonaises.
Extrait du Communiqué de presse Longtemps, Tokyo a été un lieu d’expérimentation privilégié des nouvelles tendances architecturales. Aujourd’hui, des projets naissent dans tout le pays, aussi bien en milieu urbain qu’en pleine nature. Couvrant l’ensemble de l’archipel et plusieurs générations d’architectes, l’exposition Quand la forme parle – Nouveaux courants architecturaux au Japon (1995-2020) présente 35 agences (…) -
« Medea », Pièce de théâtre nô d’après la Medée de Sénèque
16 juin 2023, par Eric MolletNô en français adapté de Sénèque par la Compagnie Sangaku et le Theatre Nohgaku
Présentation par la troupe Comment retrouver cette horreur sacrée qui saisissait les Grecs et les Romains lorsqu’ils allaient voir une tragédie ? Pour la première fois en français, le cérémonial du nô donne chair et voix aux puissances obscures de la tragédie de Sénèque. Les cris rauques des tambours, les appels déchirants de la flûte annoncent le crime irréparable. Convoquée par des sons anciens, la silhouette (…) -
Concert « Yokai Matsuri ! »
7 février, par Eric MolletYOKAI MATSURI !
Aurélien Dumont, Yokai Matsuri ! pour danse butô et ensemble Misato Mochizuki, Têtes pour voix et ensemble
Yoko Higashi, danse et chorégraphie Frédéric Tentelier, mise en scène Paul-Alexandre Dubois, voix Mieko Miyazaki, koto Ensemble Court-circuit Jean Deroyer, direction
Entre théâtre, danse et musique contemporaine Yokai Matsuri ! est une création en deux parties, spécialement conçue par le compositeur Aurélien Dumont pour l’exposition Manga. Tout un art ! (…) -
La fondation soutient le concert « Music for the brain »
10 avril 2018, par Eric MolletTokyo Concert-Conférence Franco-Japonais 東京 日仏共同シンポジウム・コンサート
Auditorium de la Maison Franco-Japonaise, Tokyo, 10 avril 2018 à 18h 公益財団法人 日仏会館 ホール 2018年4月10日18時演
Au profit de la recherche sur les accidents vasculaires cérébraux 脳卒中研究の支援のために
Nicolas Dautricourt, violon ニコラ・ドートリクール
Arisa Sakai, piano 酒井有彩
Programme
18h00 -18h30 Présentation de l’initiative Music for the Brain 「脳のための音楽」イニシアチブのプレゼンテーション
18h30- 20h30 Concert - Nicolas Dautricourt/Arisa Sakai コンサート— ニコラ・ドートリクール / 酒井有彩 (…) -
MEET KABUKI – The Art of “Onnagata” Europe Tour 2026
10 avril, par Eric MolletMêlant théâtre, danse et musique, le kabuki est un art du spectacle propre au Japon dont les origines remontent à plus de 400 ans. Une de ses particularités est que les rôles féminins sont interprétés par des hommes, les onnagata. Au fil des siècles, ces acteurs ont perfectionné leur art du travestissement, exprimant de façon troublante la féminité au moyen de maquillages, costumes et gestuelles de plus en plus sophistiqués, et développant ainsi une technique propre au kabuki.
Pour cette (…) -
Soutien au livre « Shin hanga, les estampes japonaises du XXe siècle »
22 octobre 2021, par Eric MolletAprès les yôkai, les beautés japonaises, le bestiaire japonais, le nouveau livre de Brigitte Koyama-Richard nous invite à découvrir les estampes japonaises du 20ème siècle.
Communiqué de presse Tout un pan éblouissant de l’art japonais à découvrir : le mouvement du Shin hanga (1912-1950), alliance réussie de tradition et de modernité... Les grands maîtres de l’estampe ukiyo-e, dont Hokusai, Utamaro, Hiroshige, n’étaient plus de ce monde lorsque leurs œuvres connurent un succès phénoménal (…) -
ポール・クローデルの黄金の聖櫃
—<詩人大使>の文化創造とその遺産
10 avril 2022, par Tomoko Ito本書オビより。
日仏文化交流の貴重な証言
詩人としてのみならず外交官としても活躍したポール・クローデル。駐日フランス大使として日仏文化交流の起点をつくり、日仏会館、関西日仏学館を創設させた大使の道のりを第一級の資料とともに辿り直す。
「ヴィラ九条山」設立を通じて、そのクローデルの石を受け継いだ著者による充実のドキュメント。
『ポール・クローデルの黄金の聖櫃-<詩人大使>の文化創造とその遺産』
ミッシェル・ワッセルマン著/三浦信孝・立木康介訳
四六判上製/248頁+別丁16頁
ISBN/978-4-8010-0636-2 C0098
装幀/滝澤和子
定価/3,000円+税
水声社より2022年4月10日発行 -
Soutien à la première édition française d’Awa Odori
2 octobre 2015La Fondation soutient la première édition française d’Awa Odori
La Fondation soutien la première édition française d’Awa Odori (échoppes), les petits plats de la cuisine de rue nippone : takoyaki, yakitori, bentos…
Pour participer : http://awaodoriparis.com/fr/#awaodori
Parmi les nombreux matsuri (festivals de rue) qui égaient l’été au Japon, celui d’Awa Odori est le plus important. Durant quatre jours, des milliers de danseurs et de chanteurs se réunissent à Tokushima, sur l’île de (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa