"Depuis dix ans, les élèves du collège Albert Camus de Besançon, France, aident leurs camarades franc-comtois à publier leurs écrits. Aujourd’hui, voulant célébrer à leur façon l’année de la France au Japon, ils invitent des enfants de Gifu et et de Besançon à se raconter la journée traditionnelle d’un écolier de leur pays.
Dans un double livre-CD, Hanako et Julien, les personnages-amis de Josei et de l’Helvétie, écrivent, lisent et chantent leurs textes dans leur langue et celle de (…)
Accueil > Mots-clés > Type d’actualité > Projet soutenu
Projet soutenu
Articles
-
« Hanako et Julien s’en vont à l’école » aux Editions Guénolé
1er mai 1998, par Marie Lallemand -
« microcosms » de Ryoji Ikeda - Festival d’Automne à Paris
6 décembre 2025, par Eric MolletArtiste sonore et visuel mondialement reconnu, Ryoji Ikeda mêle performances, installations vidéo et musiques électroniques. Depuis les années 2000, il compose aussi pour des instruments acoustiques. Ce premier concert présente deux œuvres, chacune faite de plusieurs pièces, pour découvrir son univers quand celui-ci délaisse l’électricité.
Réduisant la fracture avec les arts plastiques, noir et blanc, couleurs, images ou mouvements, Ryoji Ikeda reconsidère les canons de l’écriture (…) -
Soutien à la venue de l’écrivain Natsuki IKEZAWA
9 octobre 2025, par Eric MolletLa venue en France de M. Ikezawa est annulée. Les conférences seront assurées par Mme Corinne Quentin, sa traductrice.
Conférences de l’écrivain Natsuki IKEZAWA en France en octobre 2025 à l’occasion de la parution en français de son roman Terre tranquille.
L’auteur sera accompagné pour ces conférences par sa traductrice Corinne Quentin.
Jeudi 9 octobre 15h-17h INALCO Pôle des langues et civilisations 65, rue des Grands Moulins, 75013 Paris
Vendredi 10 octobre 18h30-20h ANNULE (…) -
Soutien à l’édition du livre « Printemps et Ashura » aux éditions Fata Morgana
1er janvier 1998, par Eric MolletNouvelle traduite par Françoise Lecœur et adaptée par Francis Coffinet
"Kenji Miyazawa (1986 - 1933), très lu et très apprécié de ses compatriotes, est l’un des plus grands poètes du japonais de ce siècle. Il vécut dans le nord du Japon. Tout d’abord professeur dans une école agricole, il quitta ensuite son poste pour se vouer entièrement à l’instruction et à l’amélioration des conditions de vie des paysans. D’esprit ouvert et curieux, il s’intéressa aux sciences, à la musique, ainsi qu’à (…) -
Soutien à la publication du livret « Olla Cineraria »
18 juin 1998, par Eric MolletAide à la publication du livret de Olla Cineraria de Hisashi Okuyama, édité par la Maison de la culture du Japon à Paris et réalisé grâce au soutien de la fondation à l’occasion de la lecture publique donnée par Michel Lonsdale et Françoise Thuries à la McJP le 26 juin 1998.
Hisashi Okuyama, né en 1943 à Asahikawa, est un poète japonais d’expression française installé en France depuis 1966.
"Comme à la première audition de certains morceaux de musique contemporaine, nous avons été un (…) -
Soutien à l’opéra « Android Opera Mirror » de Keiichiro Shibuya
21 juin 2023, par Eric MolletPrésentation du Théâtre L’opéra s’ouvre avec la voix synthétique d’un androïde. Au centre de la scène, Alter 4 est un robot doté d’une intelligence artificielle. Il est accompagné de cinq moines japonais, d’un orchestre de cinquante musiciens français, ainsi que du compositeur Keiichiro Shibuya au piano et console électronique. Alter 4 est programmé pour chanter sa partition mais improvise aussi sa propre mélodie en se synchronisant avec le chœur des moines du Mont Koya. Certaines paroles (…)
-
Soutien à l’édition du livre « As it is » de Rinko Kawauchi
15 septembre 2020, par Eric MolletSoutien à l’édition du livre« As it is » de Rinko Kawauchi
-
【重版決定!】フランス映画に学ぶリスクマネジメント
人生の岐路と決断
24 février 2023, par Tomoko Ito2022年4月に出版された本著の重版が決定しましたのでお知らせします。
“人生のリスクマネジメントを知る1冊、そのヒントはフランス映画にあった !”
表紙カバー「そで」より。
« 映画はリスクマネジメントを学ぶ宝庫だ。映画最大の見どころ、すなわちリスクやクライシスが生じたとき、主人公たちがどう決断したのか。一歩間違えば人生の苦渋を味わうことになるかもしれない瞬間こそ、最上のドラマが生まれる。とびきりのフランス映画を題材に、あるべきリーダーシップを、レジリエンスを、あるいはパンデミックを乗り越える術を知る。 »
【目次】 まえがき 序章 なぜ映画で危機管理?(『水を撒かれた散水夫』1895年) 第1章 リスク(『天井桟敷の人々』1945年) 第2章 リスクマネジメント(『恐怖の報酬』1953年) 第3章 クライシス[危機](『死刑台のエレベーター』1958年) 第4章 リーダーシップ(『フレンチ・カンカン』1954年) 第5章 リスクテーキング(『冒険者たち』1967年) 第6章 レジリエンス(『ポンヌフの恋人』1991年) 第7章 (…) -
Trois pièces animées de Koji Yamamura, Catherine Verhelst et Hervé Tougeron
9 octobre 2021, par Eric MolletParade de Satie, Water Dream/L’eau des rêves et Le Vieux Crocodile sont comme les trois facettes d’un même voyage, d’une même immersion dans l’âme japonaise où l’art de l’image animée va de pair avec celui de musiques de création. Ces œuvres sont le fruit d’une collaboration entre Koji Yamamura, réalisateur indépendant, figure internationalement consacrée et atypique du cinéma d’animation, Catherine Verhelst et Hervé Tougeron compositrice et pianiste, auteur et metteur en scène, un tandem (…)
-
<再開!>映画/批評月間
フランス映画の現在 vol.02
9 juillet 2020, par Tomoko Itoアンスティチュ・フランセ日本は昨年より「映画批評月間」をスタート。フランスの映画媒体、批評家、専門家、プログラマーと協力し、最新のフランス映画を選りすぐり、ご紹介しています。2回目となる2020年は、アルテ・フランス・シネマ ディレクター、元ロカルノ映画祭ディレクターのオリヴィエ・ペールによるセレクションです。フランスの近作から、隠れた名作まで幅広くお届けします。3月に新型コロナ感染拡大防止のため中断されていましたが、7月9日より再開されました。
上映作品
2019年ベスト アルテ共同制作作品
7月9日・8月2日 『見えない太陽』アンドレ・テシネ 7月10日・8月2日 『アリスと市長』ニコラ・パリゼール
ジャン=ピエール・モッキー追悼特集
7月9・10・18日 『今晩おひま?』(1959年) 7月19・30日・8月1日『言い知れぬ恐怖の町』(1964年) 7月18・19・31 日 『赤いトキ』(1975年) 7月18・30・31 日『奇跡にあずかった男』(1986年) (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa