YOKAI MATSURI !
Aurélien Dumont, Yokai Matsuri ! pour danse butô et ensemble Misato Mochizuki, Têtes pour voix et ensemble
Yoko Higashi, danse et chorégraphie Frédéric Tentelier, mise en scène Paul-Alexandre Dubois, voix Mieko Miyazaki, koto Ensemble Court-circuit Jean Deroyer, direction
Entre théâtre, danse et musique contemporaine Yokai Matsuri ! est une création en deux parties, spécialement conçue par le compositeur Aurélien Dumont pour l’exposition Manga. Tout un art ! (…)
Accueil > Mots-clés > Type d’actualité > Projet soutenu
Projet soutenu
Articles
-
Concert « Yokai Matsuri ! »
7 février, par Eric Mollet -
La fondation soutient le concert « Music for the brain »
10 avril 2018, par Eric MolletTokyo Concert-Conférence Franco-Japonais 東京 日仏共同シンポジウム・コンサート
Auditorium de la Maison Franco-Japonaise, Tokyo, 10 avril 2018 à 18h 公益財団法人 日仏会館 ホール 2018年4月10日18時演
Au profit de la recherche sur les accidents vasculaires cérébraux 脳卒中研究の支援のために
Nicolas Dautricourt, violon ニコラ・ドートリクール
Arisa Sakai, piano 酒井有彩
Programme
18h00 -18h30 Présentation de l’initiative Music for the Brain 「脳のための音楽」イニシアチブのプレゼンテーション
18h30- 20h30 Concert - Nicolas Dautricourt/Arisa Sakai コンサート— ニコラ・ドートリクール / 酒井有彩 (…) -
Exposition des photographies de Mana Kikuta « La suie sur les mains disparaît quand on souffle dessus »
15 septembre 2021, par Tomoko ItoMana Kikuta est une artiste japonaise qui vit et travaille en France depuis 2013. Diplômée de l’université de photographie de Tôkyô et de l’école supérieure d’art de Chalon-sur-Saône, elle a été résidente de l’école nationale de photographie d’Arles.
Depuis avril 2021, Mana Kikuta est au Japon grâce à notre soutien, pour y mener une recherche sur les arbres et la mémoire. L’exposition au Musée Maruki présente les fruits de son travail. (voir l’interview de Mana Kikuta ICI)
Musée Maruki (…) -
MEET KABUKI – The Art of “Onnagata” Europe Tour 2026
10 avril, par Eric MolletMêlant théâtre, danse et musique, le kabuki est un art du spectacle propre au Japon dont les origines remontent à plus de 400 ans. Une de ses particularités est que les rôles féminins sont interprétés par des hommes, les onnagata. Au fil des siècles, ces acteurs ont perfectionné leur art du travestissement, exprimant de façon troublante la féminité au moyen de maquillages, costumes et gestuelles de plus en plus sophistiqués, et développant ainsi une technique propre au kabuki.
Pour cette (…) -
Soutien au livre « Shin hanga, les estampes japonaises du XXe siècle »
22 octobre 2021, par Eric MolletAprès les yôkai, les beautés japonaises, le bestiaire japonais, le nouveau livre de Brigitte Koyama-Richard nous invite à découvrir les estampes japonaises du 20ème siècle.
Communiqué de presse Tout un pan éblouissant de l’art japonais à découvrir : le mouvement du Shin hanga (1912-1950), alliance réussie de tradition et de modernité... Les grands maîtres de l’estampe ukiyo-e, dont Hokusai, Utamaro, Hiroshige, n’étaient plus de ce monde lorsque leurs œuvres connurent un succès phénoménal (…) -
Soutien au film « Architectures 5 » un film de Richard Copans
1er juin 2007, par Marie LallemandUn bâtiment, un grand architecte, des maquettes : une passionnante plongée dans l’architecture.
"La maison Sugimoto
Kyoto 1743 : un chef d’oeuvre de l’architecture japonaise traditionnelle, une autre façon de concevoir l’architecture et le bâti.
Les gymnases olympiques de Yoyogi
Pour les Jeux Olympiques de 1964 à Tokyo, Kenzo Tange dessine deux gymnases de béton saisis en mouvement."
Durée : 160 mn (6 x 26 mm)
Langues : français, anglais, allemand
Produit par ARTE France (…) -
ポール・クローデルの黄金の聖櫃
—<詩人大使>の文化創造とその遺産
10 avril 2022, par Tomoko Ito本書オビより。
日仏文化交流の貴重な証言
詩人としてのみならず外交官としても活躍したポール・クローデル。駐日フランス大使として日仏文化交流の起点をつくり、日仏会館、関西日仏学館を創設させた大使の道のりを第一級の資料とともに辿り直す。
「ヴィラ九条山」設立を通じて、そのクローデルの石を受け継いだ著者による充実のドキュメント。
『ポール・クローデルの黄金の聖櫃-<詩人大使>の文化創造とその遺産』
ミッシェル・ワッセルマン著/三浦信孝・立木康介訳
四六判上製/248頁+別丁16頁
ISBN/978-4-8010-0636-2 C0098
装幀/滝澤和子
定価/3,000円+税
水声社より2022年4月10日発行 -
Parents et enfants selon le bouddhisme japonais
1er janvier 1998, par Marie LallemandTraduites, présentées et annotées par Ryôko Asuka (avec la collaboration de Sumiko Hirata, Sophie Houdart, Murielle Iono et Janique Lequier)
Dans ce nouvel ouvrage de Asuka Ryôko sont regroupés cinq textes, quatre romans et un sûtra, du bouddhisme japonais. Appartenant pour trois d’entre eux à la catégorie des sekkyô, légendes religieuses récitées par les bouddhistes afin de dispenser leur enseignement, ces textes ont été choisis pour illustrer le thème des relations entre parents et (…) -
日本の図書館についての調査
14 janvier 2021, par Tomoko Ito当財団は、ブリジット・ルヌーフ図書館学芸員による日本の図書館調査を2019年に助成。
この調査で訪れた図書館についてまとめた「Les bibliothèques au Japon」をオンラインブログで公開。大学図書館や市立図書館など、フランス人には知られていない場所を専門家の案内で閲覧することができます。
この調査により日本の別の一面を発見できるでしょう。
ブリジット・ルヌーフ
サンテティエンヌ、ジャン・モネ大学の共通文書サービスのディレクター。リヨン・サンテティエンヌの大学図書館ネットワークのディレクターとして約10年間勤務。以前より日本文化に興味を持ち、日本語学習開始3年目に所属大学の学長に日仏の大学図書館の比較研究を提案。以来10年間、日本の新設図書館について研究。 -
Ateliers de tissage TONCALALINE en 2025
30 juin 2025, par Eric MolletMme Shizu Origuchi, psychologue de formation, fédère autour d’elle un réseau de professionnels qui viennent en aide, bénévolement, aux Japonais résidant en France. Ainsi, elle organise régulièrement des réunions sur des sujets de santé, avec des intervenants japonais, pour des ressortissants Japonais. Ces réunions, baptisées Kenko salon, permettent de diffuser des informations sur la France, son système de santé, ses particularités. Sont concernés, aussi bien les jeunes parents que les (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa