4 questions à Yoshi Oida de Maxime Kurvers.
Maxime Kurvers met en scène un dialogue performé avec l’acteur et théoricien japonais Yoshi Oida, interrogeant, au fil d’une dérive à travers sa mémoire, le rôle et la fonction sociale des interprètes mais aussi, plus largement, la portée éthique et métaphysique du théâtre.
Faisant suite à Théories et pratiques du jeu d’acteur·rice (1428-2022), 4 questions à Yoshi Oida s’inscrit dans le projet d’anthropologie théâtrale par lequel Maxime Kurvers (…)
Accueil > Mots-clés > Type d’actualité > Projet soutenu
Projet soutenu
Articles
-
Programmation japonaise du Festival d’automne à la Maison de la culture du Japon à Paris
4 novembre 2022, par Eric Mollet -
Conférences #5 Shimabuku Fanny Dugeon
1er mars 2020, par Marie LallemandLe Fonds Régional d’Art Contemporain de Franche-Comté est l’un des 23 Fonds Régionaux d’Art Contemporain créés en 1982, dans le cadre de la politique de décentralisation mise en place par l’Etat. Il est financé par la Région (70%) et l’Etat (30%) qui contribuent également aux acquisitions d’œuvres. En écho aux expositions, le public est convié à une grande diversité de rendez-vous : rencontres avec des artistes, conférences, soirées performances, soirées vidéo, concerts…
Chaque année, la (…) -
Soutien à l’édition du « Coffret Yoshi Oida » aux Editions Actes Sud
1er juin 2008, par Marie LallemandPréfaces de Peter Brooks
Livret photo inclus
Publié par Actes Sud en 2008
ISBN : 978-2-7427-7894-2
L’acteur Flottant
Essai traduit de l’anglais par Martine Millon
3e édition
Avant-propos de Georges Banu
Publié par Actes Sud en 1992
ISBN : 978-2-86869-861-2
L’acteur invisible
Essai traduit de l’anglais par Isabelle Famchon
2e édition
Postface de Georges Banu
Publié par Actes Sud en 1998
ISBN : 879-2-7427-7890-4
L’acteur Rusé
Essai traduit de l’anglais par Valérie (…) -
Japan XR Science Forum 2021 in Paris
3 juillet 2021, par Tomoko Ito一般社団法人海外日本人研究者ネットワーク(United J-researchers Around the World(略称 UJA))は、海外の日本人研究者のキャリアにおける相互支援の場として、留学を検討する方への情報提供や支援の場として、そして教育・科学技術行政機関との情報交換および連携の場として2012年に立ち上げられました。2016年に法人化、現在では9カ国48団体が加盟、およそ9000人のメンバーを擁する団体です。
2016年より、海外で活躍する日本人研究者及びその家族が地域の壁、専門分野の壁を越えて「つながる」ことを目的としたThe Japan X Science Forumをスタート。これまで、在ボストン日本国総領事館と日本学術振興会、世界トップレベル研究拠点プログラム(WPI)やハーバード大学・MIT と連携した「Japan X US Science Forum in Boston」などを開催してきたましたが、コロナ禍で直接のコミュニケーションが難しくなった 2020 年には、研究者と家族を支援する NPO (…) -
Soutien à la rénovation des statuettes des “Neufs Astres” à l’occasion de l’exposition “Médecines d’Asie” au musée national des arts asiatiques - Guimet
18 septembre 2023, par Eric Mollet, Marie LallemandÀ l’occasion de l’exposition Médecines d’Asie, L’art de l’équilibre qui se tiendra au Musée National des Arts Asiatiques - Guimet, la fondation apporte son soutien pour la rénovation des statuettes japonaises des Neufs Astres datées du 19ème siècle.
Ces neuf statuettes, qui représentent les neuf astres, en bois polychromé et doré, réclamaient un travail de restauration. Certaines sculptures présentaient des pertes de matière, les ornements métalliques étaient en mauvais état et les fils (…) -
Soutien à l’exposition « Quand la forme parle. Nouveaux courants architecturaux au Japon (1995-2020) »
24 novembre 2021, par Eric MolletL’exposition présentera 35 agences d’architecture japonaises.
Extrait du Communiqué de presse Longtemps, Tokyo a été un lieu d’expérimentation privilégié des nouvelles tendances architecturales. Aujourd’hui, des projets naissent dans tout le pays, aussi bien en milieu urbain qu’en pleine nature. Couvrant l’ensemble de l’archipel et plusieurs générations d’architectes, l’exposition Quand la forme parle – Nouveaux courants architecturaux au Japon (1995-2020) présente 35 agences (…) -
Programmation japonaise du Festival d’automne à la Maison de la culture du Japon à Paris
9 novembre 2023, par Eric MolletHiku de Anne-Sophie Turion et Eric Minh Cuong Castaing
Entre cinéma et performance, fiction et documentaire, HIKU porte sur scène le phénomène japonais des hikikomori, ces reclus volontaires, isolés de toute vie sociale. Par le truchement de robots commandés à distance, trois d’entre eux trouvent ici une présence publique et une puissance d’agir.
HIKU ouvre l’espace d’une rencontre a priori impossible. Sur scène, ou plus précisément en téléprésence, Shizuka, Mastuda et Yagi, trois (…) -
Soutien à la Section Internationale Japonaise
30 avril 2021, par Marie LallemandPersuadée que l’enseignement du Japonais en France (et du Français au Japon) est une priorité pour une meilleure compréhension mutuelle, la fondation soutient la section japonaise de l’Ecole Internationale de PACA.
Au collège et lycée, deux sections linguistiques sont organisées. La Section Internationale, dont les cours sont enseignés à 50% en français et 50% en langue de Section, a l’objectif de préparer au Baccalauréat Français (Option Internationale). La Section Japonais, tant au (…) -
Soutien à l’invitation de chefs japonais à Nancy
29 septembre 2023, par Eric MolletDans le prolongement d’un échange entre cuisiniers de Nancy et de Kanazawa, Nancy devait recevoir des chefs de Kanazawa en automne 2020. En raison de la pandémie de COVID, ce projet a été reporté à plusieurs reprises et il a été décidé, avec Kanazawa, de les recevoir au moment d’une célébration de jumelage, fin septembre 2023.
Deux chefs japonais seront accueillis, du 25 au 29 septembre 2023 dans trois restaurants nancéiens où ils réaliseront des pièces d’inspiration franco-japonaise, qui (…) -
« Medea », Pièce de théâtre nô d’après la Medée de Sénèque
16 juin 2023, par Eric MolletNô en français adapté de Sénèque par la Compagnie Sangaku et le Theatre Nohgaku
Présentation par la troupe Comment retrouver cette horreur sacrée qui saisissait les Grecs et les Romains lorsqu’ils allaient voir une tragédie ? Pour la première fois en français, le cérémonial du nô donne chair et voix aux puissances obscures de la tragédie de Sénèque. Les cris rauques des tambours, les appels déchirants de la flûte annoncent le crime irréparable. Convoquée par des sons anciens, la silhouette (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa