L’Institut français du Japon vous propose d’assister aux spectacles de deux institutions majeures, la Comédie française et l’Opéra de Paris, sur grand écran à l’Espace Images de l’Institut français du Japon - Tokyo. Pour la saison 2019-2020, la très célèbre pièce de théâtre d’Edmond Rostand, « Cyrano de Bergerac » et le non moins célèbre ballet « Giselle » vous sont proposés dans le cadre de son partenariat avec Pathé Live et Fra Cinéma.
Cyrano de Bergerac Le 14 novembre à 12h30, le 15 à (…)
Accueil > Mots-clés > Type d’actualité > Projet soutenu
Projet soutenu
Articles
-
La Comédie-Française et L’Opéra de Paris au cinéma
-Pathé Live&FRA Cinéma-
14 novembre 2020, par Tomoko Ito -
« Solo Arts Martiaux » de Yan Allegret
7 février 2025, par Eric MolletPrésentation par Yan Allegret Le Solo Arts Martiaux est un voyage entre deux mondes. Sur une scène vide, un homme se raconte, un sabre de bois à la main.
L’espace de la scène se fond avec celui du combat. Quand l’humanité choisit la représentation de la violence comme une voie, plutôt que de laisser cours à la guerre et à la sauvagerie.
C’est l’histoire d’un amour et d’une quête : celle du mystère que contient l’espace délimité du théâtre ou du ring, où se rejoue devant nos yeux une (…) -
Soutien à l’édition du livre « Neko Project » aux éditions Iki
6 juin 2019, par Eric MolletNeko Project ou le Japon par ses chats - et ses photographes
-
Soutien à la conférence de Kengo Kuma « Prendre part au monde, une décennie de projets culturels en Europe »
30 septembre 2023, par Eric MolletLa Cité des Arts fête ses 10 ans. À cette occasion le Frac invite son architecte, Kengo Kuma, pour une conférence au cours de laquelle il partagera sa vision de l’architecture contemporaine et son intérêt pour les projets de nature muséale.
« Quand une chose entretient une relation heureuse avec le lieu où elle se trouve, nous ressentons cette chose comme naturelle. La nature est d’ordre relationnel. L’architecture naturelle est une architecture qui entretient avec le lieu une relation (…) -
映画/批評月間
フランス映画の現在 vol.03
5 mars 2021, par Tomoko Itoアンスティチュ・フランセ日本は2019年より「映画批評月間」をスタート。フランスの映画媒体、批評家、専門家、プログラマーと協力し、最新のフランス映画を選りすぐり、ご紹介しています。3回目となる2021年は、ゴダール、トリュフォーらヌーヴェルヴァーグの映画監督を輩出したことでも有名なフランスの伝説的映画雑誌「カイエ・デュ・シネマ」の新編集長マルコス・ウザルと共に行ったセレクションをお届けします。
上映スケジュール(映画タイトル・監督名)
ユーロスペース
3月5日(金) 『あの頃エッフェル塔の下で』アルノー・デプレシャン (2019) 『ルーベ、嘆きの光』アルノー・デプレシャン (2015)
アンスティチュ・フランセ東京
3月12日(金) 『8月のエバ』ホナス・トルエバ (2020)
3月13日(土) 『バーニング・ゴースト』ステファン・バチュ (2019) 『カプリス』エマニュエル・ムレ (2020) 『言葉と言動』エマニュエル・ムレ (2015)
3月14日(日) 『カプリス』エマニュエル・ムレ (2015) 『思い出の船乗り』 (…) -
川内倫子写真集『As it is』
15 septembre 2020, par Tomoko Ito青い空。ゆらゆらと揺れる川。新しい命の誕生。川内倫子の『As it is』最初の3枚の写真です。この新作では、家族、記憶、時間という彼女にとって大切なテーマを通して、作家は個人的な世界に飛び込んでいきます。本書では、クモの巣、ご飯茶碗、虫を指差す小さな手など、何の変哲もない瞬間や仕草の連続のほか、娘の初めての一歩、家族の外出、親しい人の死など、より重要な瞬間も紹介されています。この川内倫子の個人的な物語は、季節の移り変わりを映し出す台所の窓からの写真と短い文章が随所に散りばめられ、常に同じような親密さを持って内と外の行き来が繰り返されています。川内倫子は、その独特のまなざしで、浮遊する刹那の儚い美しさをシンプルに捉え、「ありのまま」の人生を歩む平凡な家族の物語を綴っています。 フランスの出版社Chose Communeによる紹介文
写真・文 川内 倫子 ソフトカバー 144頁 + 18頁テキスト差込 (仏/英) 写真113枚 18 x 23 cm ISBN : 979-10-96383-17-7 印刷製本 日本 出版 2020年9月
仏英版ご予約 (…) -
Soutien à l’édition de « Cent Objets »
1er juin 1993, par Marie LallemandLa Fondation a soutenu l’édition de Cent Objets Produits Artisanaux Traditionnels Japonais Commentés .
Editée par la Société pour la Promotion de l’Artisanat Traditionnel Japonais en 1993 -
Prix de la Société franco-japonaise de gestion
17 septembre 2020, par Tomoko ItoEn mobilisant les notions de société, de culture, d’espace et de politique l’auteur décrit, sous des angles multiples, une France capable de résister aux chocs. Ce livre qui met en lumière des aspects de l’économie française encore jamais abordés au Japon a reçu le prix de la Société Franco-Japonaise de Gestion pour ses analyses d’excellente qualité. La Fondation Franco-Japonaise Sasakawa a soutenu la publication de cet ouvrage 2017.
Pourquoi la France est-elle résiliente aux chocs ? (…) -
Blog du voyage de l’Institut National de Jeunes Sourds (INJS) de Paris à Tôkyô
25 mai 2023, par Eric MolletPour consulter le blog réalisé par les élèves de l’INJS, c’est ICI
Les élèves, avec Mme Karine Fouet et Baptiste Haudos de Possesse, professeurs à l’INJS de Paris sont en ce moment au Japon pour un échange avec l’Université de Tsukuba et découvrir le Japon jusqu’au 25 mai. -
京都 真葛焼 宮川香齋家 - 茶懐石の器
7 février 2020, par Tomoko Ito3 3 0 年の歴史を誇る窯元・宮川香齋家は長年京都で主に茶の湯の為の陶磁器「真葛焼」を作り続けています。
日本の茶の湯とは単にお茶を飲むだけでなく、あらゆる文化、工芸品が集約されています。その茶の湯に欠かせないものの一つが「茶懐石」であり、その料理は禅の影響を色濃く受け継いでおり、また現代の和食の基本ともいえるものです。
これから複数年に渡り、真葛焼宮川香齋家が食の都パリにて茶懐石の世界を紹介します。今年2 0 2 0 年は秋吉雄一朗シェフと香齋家嗣子真一が真葛焼を用いた実食イベントを開催します。真葛焼はもちろん、京都の茶懐石に纏わる1 0 家以上の老舗の方々のご協力いただき、器と茶懐石文化について詳しく学び、風雅な時間をお楽しみいただきます。茶懐石の世界を通して、真葛焼はじめ京都の伝統と革新を感じていただけたら幸いです。
パリ日本文化会館 101 bis, quai Branly 75015 Paris
茶懐石コース 10品 > 12:30〜/17:15〜 料金 70 € / 所要時間 約2時間30分
茶懐石コース 8品 > 15:15〜 料金 50 € (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa