Pour son troisième numéro, Koko a retenu le thème de l’humour.
La revue Koko est un trimestriel, bilingue français - japonais.
Chaque numéro, construit autour d’un thème, est l’occasion d’explorer et de révéler divers aspects de nos deux cultures.
Un livret bilingue détachable à collectionner intitulé “P’tit Koko” complète la revue. Destiné plus spécialement aux enfants (5-10 ans), il se compose d’une histoire illustrée inédite adaptant de façon ludique le thème du magazine adulte aux (…)
Accueil > Mots-clés > Partenaires > Koko
Koko
Articles
-
Soutien à l’édition du livret le « P’tit Koko »
6 janvier 2021, par Eric Mollet -
KOKO 4 - Le jeu
1er avril 2021, par Eric MolletPour sa quatrième édition Koko 4 se penche sur le thème du « jeu », vous proposant une découverte ludique entre France et Japon : de l’histoire du jeu de société à celle de Nintendo, en passant par les jouets en bois traditionnels, les cerfs-volants ou encore les sublimes jeux de cartes de fleurs, laissez-vous entraîner dans un univers riche de surprises allant du magasin de jeux vidéo au musée.
Et le P’tit Koko #4 : Découvre les cerfs-volants avec Koko et ses amis ! Le P’tit Koko embarque (…) -
季刊誌『KOKO』第3号 - ユーモア
6 janvier 2021, par Tomoko Itoユーモアに関心を持つことは社会関係を味わい深いものにする、異文化間の違いを堪能する最高の方法です。『Koko』第3号では「ユーモア」というセンシティブなテーマに取り組みました!フランスと日本では同じ様に、同じことで笑うのでしょうか?
目次 漫才大国、大阪, Angelo Di Genova マンガとバンド・デシネにおける笑いの違い, Noriko Inomata なんでも笑う、なんとしても笑う、誰がなんと言おうと笑う:フランスのブラックユーモア, Isolde Lecostey 災害とブラックユーモア:鯰絵, Charlène Veillon 日仏コメディ映画における偏見, Nanako Kitagawa 落語, Cyril Coppini 四コマ漫画の歴史, Joranne ほか
日仏バイリンガル雑誌『Koko』
『Koko』 はフランスと日本の懸け橋になりたいと考えています。 毎号2か国語で書かれた記事によってテーマに沿ったカルチャーの特徴を掘り下げ、文化的な面から多言語によるアプ ローチで雑誌の個性と独創性を表現し ます。 『Koko』3号の注文はこちら。 (…) -
Revue trimestrielle et bilingue
12 décembre 2020, par Eric MolletKoko est une SARL qui publie trimestriellement la revue bilingue franco-japonais « Koko ».
La directrice et rédactrice en chef est Eventhia Moreau. Au fil de ses études (Inalco et Paris 3), de ses expériences professionnelles (dernièrement Maison de la culture du Japon à Paris et Musée en Herbe) ainsi que de ses rencontres et voyages en Asie, Eventhia a développé une grande sensibilité pour la diversité des cultures. Médiatrice culturelle freelance et aujourd’hui nouvelle éditrice, elle (…) -
小冊子「P’tit Koko(プチ・ココ)」
6 janvier 2021, par Tomoko Ito『Koko』は季刊の日仏バイリンガル雑誌で、毎号一つのテーマを中心に構成されていてます。私たちの2つの文化の様々な面を探求し、明らかにする機会を提供していますが、3号目となる今回のテーマは「ユーモア」です。
『Koko』には「P’tit Koko(プチ・ココ)」という、5歳から10歳までの子どもたちを対象にした、取り外してコレクションできる2ヶ国語の小冊子が付録としてついています。大人から子供まで楽しめるテーマを取り扱った、遊び心に満ちたオリジナルの絵本です。「P’tit Koko」は、小さな子供たちの好奇心を刺激し、文化や言語の多様性に気づかせてくれます。
小冊子に加えて、『Koko』のサイトではイラストやアーティスト情報、2か国語の用語集、知育ゲー ム、教材など、読者のみなさんにさらに活用していただけるような情報が満載されています。 -
2020 KINOTAYO映画祭
8 janvier 2021, par Tomoko Ito今年のKINOTAYO映画祭では、FilmoTVサイトにてVODフィルム・セレクションがご覧いただけます。
詳細はこちら。 -
KOKO 3 - L’HUMOUR
6 janvier 2021, par Eric MolletS’intéresser à l’humour est peut-être un des meilleurs moyens d’apprécier les différences interculturelles qui font toute la saveur des relations sociales. Koko s’est donc confronté pour ce troisième numéro au délicat sujet de l’humour, entre la France et le Japon ! Rions-nous de la même manière, et de la même chose, au Japon et en France ?
Au sommaire Osaka, terre du manzai, Angelo Di Genova L’humour dans les mangas et la bande dessinée, Noriko Inomata Rire de tout… au mépris de tout (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa