中世から現代までの日本美術や日本文化で描かれてきた、象から蚊まであらゆる動物について知るための豪華な一冊
日本の絵画では、龍や鶴、狐、猿、虎、トンボなどが緑豊かな植物の中をさまよったり、飛んだりして、絵巻物や屏風、版画などを彩っています。小さな虫から大きな象まで、寺社や宮殿、庭園を飾っています。
しかし、これらの表象には装飾的な機能や預言的な働きを超えた意味があります。それらを理解し、評価するためには、歴史、精神性、文学、日常生活といった文化の文脈で捉える必要があります。
そのため本書は、まずは象徴主義の起源と意味について、次に動物の人間への変容について語り、最後に日本画や日本文化の中で最も重要な架空の動物、幻想的な動物、実在する動物の肖像画約50点を紹介します。
本書は、初期の動物表現から神道、仏教の影響を経て中世から現代までの日本美術、特に絵画における動物の表現を新たに考察しています。
日本の美術館の所蔵品を中心に集めた300点以上の作品の画像がブリジット・リシャール・小山によるテキストを彩ります。
ブリジット・リシャール・小山 (…)
Accueil > Mots-clés > thématiques abordées > Édition
Édition
Articles
-
ブリジット ・リシャール・小山
『日本絵画の中の動物たち』
27 octobre 2020, par Tomoko Ito -
« Japon, Les clés pour comprendre » par René Servoise
1er janvier 1995, par Eric Mollet"L’ambassadeur René Servoise offre les clefs pour comprendre à travers l’Histoire et l’actualité la puissance redoutable, mais aussi la fragilité du Japon. Pour René Servoise, les Japonais savent tout de nous, mais les Français ne connaissent quasiment rien d’eux, ni leur force, ni leurs faiblesses, ni leurs traditions, ni leurs méthodes, ni leur volonté de puissance. Il entend par ce livre aider les Français et plus généralement les Occidentaux à se défier des légendes et des (…)
-
« Edmond de Goncourt, la Maison d’un artiste" commentée par Geneviève Lacambre
1er septembre 2020, par Eric MolletDans la maison de l’un des premiers collectionneurs d’art japonais
En 1881, Edmond de Goncourt publie La maison d’un artiste, un ouvrage d’un genre totalement nouveau, dans lequel il décrit minutieusement chaque pièce de sa maison. En collectionneur chevronné, il y a accumulé ici des dessins et sculptures du xviiie siècle, là des livres de bibliophilie qu’il a fait relier de cuirs exceptionnels, et là encore des objets extrême-orientaux. S’il prétendit être à l’origine de la vague de (…) -
Actes des Rencontres Architecture et jardins
1er juin 1996, par Eric MolletCet ouvrage a été réalisé à l’issue des Rencontres « Architecture et Jardins »
du 20 au 23 juillet 1995.
« Paysagistes, architectes, sculpteurs et chercheurs se sont réunis à Pesmes en juillet 1995 dans le cadre des rencontres internationales du Château des Forges, pour réfléchir et échanger sur le thème proposé : »Architecture et Jardins« . Cet ouvrage rassemble les interventions des principaux participants et constitue les actes des rencontres ».
Extrait des actes.
Edité par Le (…) -
Soutien à l’édition du livre « Le Charpentier et l’Architecte »
4 novembre 2019, par Eric MolletSoutien à l’édition du livre « Le Charpentier et l’Architecte » de Benoit Jacquet, Teruaki Matsuzaki et Manuel Tardits
"Aujourd’hui, à l’évocation de l’architecture japonaise, les images d’un temple ou d’une pagode viennent assez naturellement à l’esprit. Certains auront également en tête des œuvres plus contemporaines : les voiles de béton brut de décoffrage, massifs et modulaires à la manière d’Ando Tadao, les architectures plus légères d’Ito Toyo, Sejima Kazuyo ou les façades ouvragées (…) -
« Des biscuits sans saveurs » de Ruriko Kishida
6 août 2020, par Eric MolletNouvelles policières
Une ex-coiffeuse délaissée qui cuisine un dernier repas à son futur ex-amant, un coup de téléphone aux conséquences désastreuses, un adultère qui tourne à la folie mentale ...
Six nouvelles croustillantes et déjantées, emplies à ras nord d’amour, de perversité d’une pincée de folie... rien de moins humain, au fond. Manipulations, mensonges et faux-semblants, entre Kyôto et Paris, l’amour peut nous perdre où que l’on soit !
Les Éditions d’Est en Ouest présentent ce (…) -
Soutien à l’édition du livre « Neko Project » aux éditions Iki
6 juin 2019, par Eric MolletNeko Project ou le Japon par ses chats - et ses photographes
-
川内倫子写真集『As it is』
15 septembre 2020, par Tomoko Ito青い空。ゆらゆらと揺れる川。新しい命の誕生。川内倫子の『As it is』最初の3枚の写真です。この新作では、家族、記憶、時間という彼女にとって大切なテーマを通して、作家は個人的な世界に飛び込んでいきます。本書では、クモの巣、ご飯茶碗、虫を指差す小さな手など、何の変哲もない瞬間や仕草の連続のほか、娘の初めての一歩、家族の外出、親しい人の死など、より重要な瞬間も紹介されています。この川内倫子の個人的な物語は、季節の移り変わりを映し出す台所の窓からの写真と短い文章が随所に散りばめられ、常に同じような親密さを持って内と外の行き来が繰り返されています。川内倫子は、その独特のまなざしで、浮遊する刹那の儚い美しさをシンプルに捉え、「ありのまま」の人生を歩む平凡な家族の物語を綴っています。 フランスの出版社Chose Communeによる紹介文
写真・文 川内 倫子 ソフトカバー 144頁 + 18頁テキスト差込 (仏/英) 写真113枚 18 x 23 cm ISBN : 979-10-96383-17-7 印刷製本 日本 出版 2020年9月
仏英版ご予約 (…) -
Soutien à l’édition de « Cent Objets »
1er juin 1993, par Marie LallemandLa Fondation a soutenu l’édition de Cent Objets Produits Artisanaux Traditionnels Japonais Commentés .
Editée par la Société pour la Promotion de l’Artisanat Traditionnel Japonais en 1993 -
Prix de la Société franco-japonaise de gestion
17 septembre 2020, par Tomoko ItoEn mobilisant les notions de société, de culture, d’espace et de politique l’auteur décrit, sous des angles multiples, une France capable de résister aux chocs. Ce livre qui met en lumière des aspects de l’économie française encore jamais abordés au Japon a reçu le prix de la Société Franco-Japonaise de Gestion pour ses analyses d’excellente qualité. La Fondation Franco-Japonaise Sasakawa a soutenu la publication de cet ouvrage 2017.
Pourquoi la France est-elle résiliente aux chocs ? (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa