Faisant suite au festival 2024 dédié au Japon, l’association Isulimondi poursuit en 2025 ses activités avec l’archipel nippon.
L’acte II du festival Corse-Japon a l’ambition d’approfondir des projets de coopération discutés lors du festival 2024 et en explorera de nouveaux dans le même esprit de dialogue entre singularité et convergence. Les thèmes abordés seront l’architecture, les femmes dans les sociétés insulaires, la céramique, le cinéma, la littérature, le kyudô, le yabusame, les (…)
Accueil > Mots-clés > thématiques abordées > Culture
Culture
Articles
-
Festival Corse Japon
14 juin 2025, par Eric Mollet -
« Hoshizora » de Jérôme Combier (2018), pour soprano, clarinette, accordéon microtonal et shô
1er décembre 2024, par Eric MolletDans la cadre de la programmation autour de l’exposition A la cour du Prince Genji, 1000 ans d’imaginaire japonais, le musée Guimet et la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa, proposaient, le 7 mars 2024, une soirée exceptionnelle combinant culture française et culture japonaise avec au programme Hoshizora de Jérôme Combier (2018)
Soprano : Michiko Takahashi
Shô : Naomi sato
Clarinette : Ayumi Mori
Accordéon Microtonal : Fanny Vicens -
« Bogosse » de Kenta Onoda (2023)
1er décembre 2024, par Eric MolletDans la cadre de la programmation autour de l’exposition A la cour du Prince Genji, 1000 ans d’imaginaire japonais, le musée Guimet et la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa, proposaient, le 7 mars 2024, une soirée exceptionnelle combinant culture française et culture japonaise avec notamment, en création mondiale « Bogosse » de Kenta Onoda (2023)
Clarinette : Ayumi Mori Accordéon Microtonal : Fanny Vicens Violoncelle : Alexa Ciciretti
Kenta Onoda est né en 1996 au Japon, où il étudie la (…) -
小冊子「P’tit Koko(プチ・ココ)」
6 janvier 2021, par Tomoko Ito『Koko』は季刊の日仏バイリンガル雑誌で、毎号一つのテーマを中心に構成されていてます。私たちの2つの文化の様々な面を探求し、明らかにする機会を提供していますが、3号目となる今回のテーマは「ユーモア」です。
『Koko』には「P’tit Koko(プチ・ココ)」という、5歳から10歳までの子どもたちを対象にした、取り外してコレクションできる2ヶ国語の小冊子が付録としてついています。大人から子供まで楽しめるテーマを取り扱った、遊び心に満ちたオリジナルの絵本です。「P’tit Koko」は、小さな子供たちの好奇心を刺激し、文化や言語の多様性に気づかせてくれます。
小冊子に加えて、『Koko』のサイトではイラストやアーティスト情報、2か国語の用語集、知育ゲー ム、教材など、読者のみなさんにさらに活用していただけるような情報が満載されています。 -
La fondation soutient les représentations du spectacle « Le lièvre blanc d’Inaba et des Navajos » au musée du Quai Branly Jacques Chirac
19 juin 2019, par Eric MolletTrois ans après sa création, Satoshi Miyagi et la troupe japonaise du SPAC reviennent au musée du quai Branly – Jacques Chirac présenter Le Lièvre blanc d’Inaba et des Navajos, une pièce sur l’universalité des mythes.
-
Exposition « A map is a map »
3 septembre 2021, par Eric MolletEn 2020, la fondation a soutenu le collectif Bivouac pour une résidence du 1er février au 15 avril 2020 à Suô-Ôshima dans la préfecture de Yamaguchi.
Cette résidence, produite par l’association Territoire émergents, réunissait sept jeunes artistes, François Gremaud, Jue Jadis, Suzanne Le Prince, Saveria Pusceddo, Jade Ronat-Mallié et Thibaut Roques, autour d’un projet de création artistique intitulé Dans le reflet des montages.
L’île de Suô-Ôshima connaît une grave crise démographique, (…) -
『日本アニメの源』の著者
マリー・プリュヴォ=ドラスプルとの対談
18 mars 2021, par Tomoko ItoMarie Pruvost-Delaspre, maîtresse de conférences au Département Cinéma de l’Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis, vient de publier Aux sources de l’animation japonais, le studio Tôei Dôga (1956-1972) aux Presses Universitaires de Rennes. Si le nom de Tôei Dôga ne dit probablement pas grand-chose à bon nombre de Français, ses réalisations, en revanche, lui seront plus familières : Goldorak, Albator, les Chevaliers du Zodiac (Saint Seiya), Dragon Ball et plus récemment One piece…. (…)
-
Soutien à l’édition du livre « Printemps et Ashura » aux éditions Fata Morgana
1er janvier 1998, par Eric MolletNouvelle traduite par Françoise Lecœur et adaptée par Francis Coffinet
"Kenji Miyazawa (1986 - 1933), très lu et très apprécié de ses compatriotes, est l’un des plus grands poètes du japonais de ce siècle. Il vécut dans le nord du Japon. Tout d’abord professeur dans une école agricole, il quitta ensuite son poste pour se vouer entièrement à l’instruction et à l’amélioration des conditions de vie des paysans. D’esprit ouvert et curieux, il s’intéressa aux sciences, à la musique, ainsi qu’à (…) -
Soutien à l’invitation de Junko Ueda au Festival « Les Sacrées journées de Strasbourg »
2 février 2018, par Eric MolletLa fondation soutient l’invitation de Junko Ueda au festival « Les sacrées journées de Strasbourg »
-
Entretien avec Kaori Ito
5 mai 2015, par Eric MolletRencontre avec Kaori Ito
Fallait-il que vous soyez éloignée culturellement et géographiquement de votre père pour que le dialogue puisse se nouer ? Je pense que le fait d’avoir été éloignée pendant treize ans de mon père m’a d’abord permis d’être indépendante et de créer ma propre vie. J’ai donc développé toute seule un regard et une esthétique sur ma propre vie et j’ai pu voir mon père et mon pays avec une certaine distance. Quand je suis revenue vers lui, c’était donc plus facile de ne (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa