En 2021, nous avons décidé de soutenir Lorraine Turci pour son travail sur les Ainous qui devait donner lieu à une exposition à la McJP. La crise sanitaire du Covid 19 a compliqué les choses si bien que c’est en 2023 que Lorraine est partie au Japon... et ce n’est qu’en 2025, que l’exposition voit le jour. Mais, l’attente est parfois source de plaisirs plus intenses. Nous sommes heureux de voir, le magnifique travail de Lorraine enfin exposé.
"Au cœur de l’hiver de Hokkaido, île la plus (…)
Accueil > Mots-clés > thématiques abordées > Culture traditionnelle
Culture traditionnelle
Articles
-
Exposition « La résilience du corbeau - photographies de Lorraine Turci »
29 avril 2025, par Eric Mollet -
Conférence de Barbara Porcellini « L’espérance par la création, Ikebana d’automne »
21 octobre 2021, par Eric Molletà la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa 27, rue de Cherche-Midi, 75006 Paris (2ème étage gauche). Un pot amical suivra les conférences. Entrée libre dans la limite des places disponibles. Réservation au 01.44.39.30.40 ou par mail : siegeparis@ffjs.org
Présentation de l’histoire de l’ikebana depuis sa création à nos jours suivie d’une démonstration de deux ikebana, traditionnel et contemporain. Questions / réponses.
Barbara Porcellini est professeur d’art floral japonais ikebana. (…) -
フランポネ
日仏国際交流漫才
18 février, par Tomoko Ito日本人のマヌー島岡と、スイス人の妻シラちゃんによる国際夫婦漫才コンビ「フランポネ」が、日本の伝統的な大衆芸能である「漫才」をテーマに、フランス語話者の日本語学習者や日本文化の愛好者を対象とした国際交流プログラムを実施します。
言語学習と文化理解を楽しく体験できる、双方向かつ実践的な内容となっています。
マルセイユ
2月18日〜19日:France Japon Connexion での漫才創作ワークショップ
2月20日〜22日:Japan Expo Marseille での成果発表
モンペリエ
2月23日:日仏協会での漫才創作講座実施
パリ
2月24日:日本語教室 YUTAKA での漫才作成講座
2月25日:パリ第7大学での学術的アプローチによる漫才作成講座
2月26日:パリ市内にある大学・日本語学校での漫才作成講座 -
« L’art de dresser les pierres » aux Editions Hazan
1er juin 2005, par Marie LallemandPermanence et invention - les enseignements du Sakutei-ki
-
Conférence de Jean-François Lagrost « L’âme du bambou : le shakuhachi dans la musique traditionnelle japonaise »
17 mars 2022, par Eric MolletCOMPLET
à la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa 27, rue de Cherche-Midi, 75006 Paris (2ème étage gauche). Un pot amical suivra les conférences. Entrée libre dans la limite des places disponibles. Réservation au 01.44.39.30.40 ou par mail : siegeparis@ffjs.org
Tantôt souffle, tantôt pureté, dense ou légère, profonde ou aérienne, la sonorité du shakuhachi semble ne pas connaître de limites dans sa diversité.
Longtemps l’apanage des moines bouddhistes itinérants, cette simple racine de (…) -
Exposition Laques au Présent Une rencontre franco-japonaise
1er novembre 1997, par Marie Lallemanddu 18 au 28 novembre 1997
par l’Association Laqueurs Associés pour la Création
"L’art de la laque est pratiqué en France depuis la fin du 16ème siècle. D’abord limité à la copie de meubles rapportés de Chine, et du Japon par les navires des Compagnies des Indes, cet art fut transformé par l’invention, au 18ème siècle, du vernis Martin qui lui permit d’accéder à des décors originaux.
Le style « Art Déco » remit ensuite la laque à l’honneur vers 1930, grâce aux création de Jean Dunand et (…) -
Marché de Nöel Association Dekopon
6 décembre 2025, par Eric MolletDekopon est une association loi de 1901 dont la mission est de soutenir les familles japonaises ayant des enfants autistes ou développant des Troubles Envahissant du Développement (TED). En plus de l’aide administrative qu’elle peut apporter, tant en France qu’au Japon, l’association propose des activités pour aider les enfants autistes à se développer.
Mme Shizu Origuchi, psychologue de formation, fédère autour d’elle un réseau de professionnels qui viennent en aide, bénévolement, aux (…) -
講演会
小笠原弘晃「狂言」(Part.1)
29 janvier 2021, par Tomoko Ito狂言とは ?
14世紀に生まれた狂言は、能と同じく日本の古典芸能の中でも最も早い時期に生まれたものの一つです。650年以上の歴史を持ち、14世紀から現代に至るまで、当時の形式を最もよく保ったまま伝えられてきたという特徴を持っています。この芸能が保存されてきたことで、洗練の極みとも言える技が発達しました。能公演の一部として狂言が演じられており、能とは強い結びつきを持った芸能です。
小笠原弘晃 和泉流狂言師。2001年生まれ。3歳より狂言を始める。野村萬(1930年生まれ。人間国宝)と父、小笠原匡に師事。狂言の舞台に立つ傍ら、テレビや映画でも活躍。2017年より母親とパリ在住。現在、ソルボンヌ・ヌーベル・パリ第3大学に学びながら、定期的にフランスを訪れる父のもと、狂言の研鑽に励む。
講演会(フランス語)
申込 : siegeparis@ffjs.org 確認メールにてオンライン講演会へのリンクをお送りします。
本講演会は、[ジャポニスム振興会->http://www.japonisme.or.jpとの3回シリーズ「伝承芸術」の一環として開催されます。 (…) -
Conférence - Présentation du livre « Les relations artistiques entre la Corée et le Japon aux XXe et XXIe siècles » avec Mme Isabelle Charrier et Kim Hyeon Suk
5 mai 2022, par Eric Molletà la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa 27, rue de Cherche-Midi, 75006 Paris (2ème étage gauche). Un pot amical suivra la conférence. Entrée libre dans la limite des places disponibles. Réservation au 01.44.39.30.40 ou par mail : siegeparis@ffjs.org
Les relations artistiques entre la Corée et le Japon aux XXe et XXIe siècles est un ouvrage publié le 10 février 2022 chez L’Harmattan dans la collection l’Univers esthétique, sous la direction de Isabelle CHARRIER et KIM Hyeon Suk qui met en (…) -
L’ami japonais, Kunihiko Moriguchi, Trésor vivant, peintre de Kimonos
1er mars 2020, par Eric MolletL’Ami japonais
Kunihiko Moriguchi, Trésor vivant, peintre de Kimonos
Marc Petitjean s’est retrouvé un beau matin avec sa caméra à Kyôto, pour filmer celui qui allait devenir son ami : Kunihiko Moriguchi, maître de la peinture sur kimono et Trésor national vivant - comme son père avant lui. Dans les années 1960, jeune étudiant aux Arts décoratifs, Kunihiko côtoie le Tout-Paris et se lie d’amitié avec Balthus, qui influencera sa carrière artistique. De retour au Japon, il renouvellera la (…)
Fondation franco-Japonaise Sasakawa